-
1 льются
• tečou• rozlévají se• lijí se• linou se• kanou -
2 льются слезы
Makarov: tears gutter down -
3 льются звуки вальса
vgener. plūst valša skaņas -
4 у нее ручьём льются (градом катятся) слезы
General subject: her eyes rain tearsУниверсальный русско-английский словарь > у нее ручьём льются (градом катятся) слезы
-
5 у нее ручьём льются слезы
1) General subject: (градом катятся) her eyes rain tears2) Makarov: her eyes rain tearsУниверсальный русско-английский словарь > у нее ручьём льются слезы
-
6 слёзы льются а у неё из глаз
nУниверсальный русско-немецкий словарь > слёзы льются а у неё из глаз
-
7 слезы льются у нее из глаз
nУниверсальный русско-немецкий словарь > слезы льются у нее из глаз
-
8 слезы льются рекой
-
9 слезы льются в три ручья
ngener. asaras plūst aumaļām, asaras plūst aumaļām (рекой) -
10 песни льются
ngener. fluyen las canciones -
11 слезы льются рекой
nliter. pisarad voolavad ojana -
12 слова так и льются из его
nUniversale dizionario russo-italiano > слова так и льются из его
-
13 rozlévají se
-
14 tečou
-
15 lijí se
-
16 linou se
-
17 asaras plūst aumaļām
сущ. -
18 her eyes rain tears
1) Общая лексика: у нее ручьём льются (градом катятся) слезы2) Макаров: у нее градом катятся слезы, у нее ручьём льются слезы -
19 литься
несов.1) агу, түгелү2) перен. ( раздаваться) яңгырау3) перен. (о свете, запахе) сибелү, чәчелү, төшү4) перен. (свободно излагаться о речи, слоге) агылу5) страд. от лить 1), 3), 4) -
20 литься
См. также в других словарях:
через золото слезы льются — и через золото слезы льются Ср. О ох, житье твое, погляжу. Завидуют тоже люди. Богаты, говорят, да видно, матушка, и через золото слезы льются. Гр. Л.Н. Толстой. Власть тьмы. 3, 3. Ср. Что красота! С лица ведь не воду пить... Что богатство? Сама… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Через золото слезы льются — (и) Черезъ золото слезы льются. Ср. О охъ житье твое, погляжу. Завидуютъ тоже люди. Богаты, говорятъ, да видно, матушка, и черезъ золото слезы льются. Гр. Л. Н. Толстой. Власть тьмы. 3, 3. Ср. Что красота! Съ лица вѣдь не воду пить... Что… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Как в море льются быстры воды, Так в вечность льются дни и годы — Какъ въ море льются быстры воды, Такъ въ вѣчность льются дни и годы. Державинъ. На смерть кн. Мещерскаго. Ср. Всѣ рѣки текутъ въ море. Еккл. 1, 7 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Как в море льются быстры воды, / Так в вечность льются дни и годы — Из оды «На смерть князя Мещерского» (1779) Гаврилы Романовича Державина (1743 1816). Иносказательно: о быстротечности жизни. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов. 2003 … Словарь крылатых слов и выражений
и через золото слезы льются — Ср. О ох, житье твое, погляжу. Завидуют тоже люди. Богаты, говорят, да видно, матушка, и через золото слезы льются. Гр. Л.Н. Толстой. Власть тьмы. 3, 3. Ср. Что красота! С лица ведь не воду пить... Что богатство? Сама не видала, а люди говорят,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Через золото слезы льются. — Через золото слезы льются. См. БОГАТСТВО ДОСТАТОК Через золото слезы льются. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
как в море льются быстры воды{,} — Так в вечность льются дни и годы. Державин. На смерть кн. Мещерского. Ср. Все реки текут в море. Еккл. 1, 7 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Еремины слезы по чужом пиве льются. — Еремины слезы по чужом пиве льются. См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Жилы рвутся от тяжести, слезы льются от жалости. — Жилы рвутся от тяжести, слезы льются от жалости. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кажется, и не плачу, гляжу - слезы льются. — Кажется, и не плачу, гляжу слезы льются. См. РАДОСТЬ ГОРЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Рад бы не плакал, да слезы сами льются. — Рад бы не плакал, да слезы сами льются. См. РАДОСТЬ ГОРЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа